Eva-Maria Berg   Aktuelles  
 
 Archiv 2017
 Archiv 2016
 Archiv 2015
 Archiv 2014
 Archiv 2013
 Archiv 2012
 Archiv 2011


22.09.2018, 19:30 h, Hyères, Frankreich

Lecture/Lesung mehr/plus...

"TANT DE VENT NÉGLIGÉ / SO VIEL WIND UNGENUTZT",
Poèmes-Gedichte, Editions Villa-Cisneros, Toulon 2018

Liber-Libra
620, Chemin de la Porte St Jean
83400 Hyères

Réservation au 06 30 93 97 50
ou par mail : albenedetto@wanadoo.fr

INVITATION
(pdf 33 KB)



15.-16.09.2018, Cluny, Frankreich

Journées des Écritures mehr/plus...


Journées des Ecritures de Cluny
Salon du Livre, Ecuries St. Hugues
15.-16.09.2018
10:00-19:00 h

Participation/Teilnahme
ensemble avec les Éditions Philonar
  • lancement et lecture du livre d´artiste
    "TRACER DES CERCLES - KREISE ZIEHEN"
    poèmes - gedichte, gravures: Liliane Ève-Brendel, Les Editions Philonar, Bourgogne, (septembre) 2018
  • présentation d´autres livres et livres d´artiste
Salon du Livre
Écuries St. Hugues, stand A 37
Place du 11 août 1944
71250 Cluny

Flyer (pdf 681 KB)


07.09.2018, 20:30 h, Cogolin, Frankreich    

Lecture/Lesung mehr/plus...

Au cadre du vernissage partir de 19:00 h de Georges Bru, Jean-Marie Cartereau, Marc Giai-Miniet et Abraham Hadad Lecture en duo de Eva-Maria Berg (poétesse) et Jean-Marie Carterau d´après le livre "LE VOYAGE IMMOBILE" de Alain Fabre-Catalan & Eva-Maria Berg, dessins Jean-Marie Cartereau

Im Rahmen der Vernissage ab 19:00 Uhr von Georges Bru, Jean-Marie Carterau, Marc Giai-Miniet und Abraham Hadad Lesung von Eva-Maria Berg gemeinsam mit Jean-Marie Cartereau aus dem Buch "LE VOYAGE IMMOBILE / DIE REGUNGSLOSE REISE" von Alain Fabre-Catalan und Eva-Maria Berg, Zeichnungen Jean-Marie Cartereau

INVITATION (pdf 761 KB)
Link: "PROGRAMME de la SAISON 2018"

Galerie SENS INTÉRIEUR
7, Quartier Village des Artisans | Port Cogolin
83310 Cogolin


19.08.2018, ab 10:00 h, Biederthal, Frankreich

1e "Journée de la Poésie sans Frontières"
mehr/plus...

Participation mit Lesung/Lecture
am ersten "Tag der Poesie ohne Grenzen" in Biederthal
Moderation: Victor Saudan

Flyer (dt-frz) (pdf 67 KB)
Ankündigung per Zeitungsartikel in L'ALSACE vom 17.08.2018

Afternoune jazz club de Biederthal
19, Rue Principale
F-68480 Biederthal


10.08.2018, 12:00 h, Hochdorf, Schweiz

Seetaler Poesiesommer 2018

Lecture/Lesung mehr/plus...

Im Rahmen des Seetaler Poesiesommers 2018

Lesung in der
Regionalbibliothek Hochdorf
Freitag, 10.08.2018, 12:00 h
Flyer (135 KB)

Regionalbibliothek Hochdorf
Brauiplatz 5
6280 Hochdorf
Leitung: Ueli Suter
Eintritt: Fr 15.-


Link: tales. 19. Seetaler Poesiesommer (8. Juli bis 12. August)
Gesamt-Programm (pdf 1.880 KB)


20.-28.07.2018, Sète, Frankreich

Voix Vives - 34e Festival de poésie Sète
mehr/plus...

34e Festival des Voix Vives, Sète

Teilnahme/Participation

Signature: "LE VOYAGE IMMOBILE / DIE REGUNGSLOSE REISE", Les Editions du Petit Véhicule

Einladung/Invitation des Editions du Petit Véhicule (pdf 109 KB)

Link: Voix Vives - festival de poésie Sète


07/2018, Die, Frankreich

Erschienen/Parution
INSTANTANÉS
Buch Instates
mehr/plus...

Poèmes
Traduit de l´allemand par l´auteure et Marilyne Bertoncini

Éditions-Imprévues, "Accordéons", Die 2018


06/2018, Straßburg

Publication de poèmes bilingues/Veröffentlichung von zweisprachigen Gedichten mehr/plus...

Traduction/Übersetzung in Kooperation mit Alain Fabre-Catalan

in: Revue Alsacienne de Littérature N° 129, (1) 2018


06/2018 Frankreich, Deutschland, USA

Mitarbeit in Levure Littéraire N° 14 mehr/plus...


06/2018, Saint-Chéron, Frankreich

Publication d´un poème/Veröffentlichung eines Gedichtes mehr/plus...

Publication d´un poème en francais
Gedichtveröffentlichung auf Französisch

dans/in
Anthologie PAIX! - 123 POÈTES FRANCOPHONES 12 ARTISTES VISUELS pour une PAIX UNIVERSELLE

Editions Unicité, Saint-Chéron 2018


06/2018, Paris

Publication d´un poème/Veröffentlichung eines Gedichtes mehr/plus...

Publication d´un poème en allemand/francais/anglais
Veröffentlichung eines Gedichtes auf Deutsch/Französisch/Englisch

dans/in:
La Traductière N° 36 | Paris 2018


06/2018, Paris

Participation à l´Anthologie "101 LIVRES ARDOISES" mehr/plus...

Participation à/Teilnahme an
l´Anthologie "101 LIVRES ARDOISES"

Wanda Mihuleac (Hrsg.)
Les Editions Transignum, Paris 2017


07.-10.06.2018, Paris

36e Marché de la Poésie mehr/plus...

06.-10. Juin 2018 | Marché de la Poésie Paris

07.06.2018, 18:30h - 20:00h

signature du livre 101 LIVRES ARDOISES
Les Editions Transignum | Stand 114
Place St. Sulpice
75006 Paris


07.06.2018, 18:30h

lancement de LA TRADUCTIÈRE 36
pot de l´amitié pour en présence des poètes invités au 41e FESTIVAL FRANCO-ANGLAIS DE POÉSIE
Les Editions Transignum | Stand 114
Place St. Sulpice
75006 Paris


07. & 08.06.2018, l´après-midi

signature de l´anthologie PAIX! - 123 POÈTES FRANCOPHONES 12 ARTISTES VISUELS pour une PAIX UNIVERSELLE
Editions Unicité | Stand 706
Place St. Sulpice
75006 Paris


08.06.2018, 17:30h - 18:30h

LECTURE INTERNATIONALE DE POÉSIE
41e FESTIVAL FRANCO-ANGLAIS DE POÉSIE (pdf 1,54 MB)
Café des Éditeurs
4, Carrefour de l´Odéon
75006 Paris


09.06.2018, 15:00h - 16:00h

signature du livre LE VOYAGE IMMOBILE - DIE REGUNGSLOSE REISE
Les Editions du Petit Véhicule | Stand 411
Place St. Sulpice
75006 Paris


10.06.2018, 17:00h - 19:00h

lectures-performances EFFACEMENT
Les Editions Transignum | Stand 114
Place St. Sulpice
75006 Paris


Link zum Plan du Marché 2018
Link zum Programm 2018


26.-28.05.2018, Solliès-Pont, Frankreich

3e Festival "Poésie-monde" le Printemps des Poètes
24.-29. Mai 2018, 10h - 12h | 14h - 18h

Lectures/Lesungen mehr/plus...

Participation/Teilnahme am 3e Festival "Poésie-monde"
Château de Solliès-Pont, VAR

Lectures/Lesungen
26.-28.05.2018 (genaue Termine folgen)

Château Solliès-Pont
1, Rue de la République
83210 Solliès-Pont

Association La Voix d´Orphée

Programm (pdf 544 KB)

Site officiel de la mairie de Solliès-Pont: Printemps des poètes


04.05.2018, Frankreich

Note de lecture/Rezension mehr/plus...

TANT DE VENT NÉGLIGÉ / SO VIEL WIND UNGENUTZT
Edition bilingue, traduit de l´allemand par l´auteur en collaboration avec Max Alhau

"Eva-Maria Berg, avant que le crayon de s´émousse"
par Roselyen Fritel sur le blog Le Temps Bleu


04/2018, Toulon

Erschienen
TANT DE VENT NÉGLIGÉ / SO VIEL WIND UNGENUTZT

Buch SO VIEL WIND UNGENUTZT
mehr/plus...

Poèmes/Gedichte

Édition bilingue, traduit de l’allemand par l’auteur en collaboration avec Max Alhau

Bucheinband (pdf 288 KB)

Éditions Villa-Cisneros, Toulon 2018


21.03.2018, Dänemark

YouTube Film in der Rubrik "Lyrikportalen", mehr/plus...

POEMS by Eva-Maria Berg
Reading „Black Box“, Göteborg, 14.10.2017- Freiburg, 27.2.2018



YouTube-Link: https://www.youtube.com/watch?v=U_2qO7jNzks


02.03.2018, 19:30 h, Basel

Lesung mehr/plus...

Lesung "So fern das Ufer" in Deutsch, Französisch und Spanisch
Saxophon: Mike Schweizer
Moderation: Vera Schindler-Wunderlich

Buchhandlung Labyrinth
Nadelberg 17
CH-4051 Basel
info@labyrinth-gmbh.ch

Eintritt: Offene Preiskategorie: 7.-, 10.-, 15.- CHF


02/2018, Frankreich

Note de lecture/Rezension mehr/plus...

LE VOYAGE IMMOBILE / DIE REGUNGSLOSE REISE
Alain Fabre-Catalan et Eva-Maria Berg, dessins de Jean-Marie Cartereau, 2017

Alain Fabre-Catalan & Eva-Maria Berg, Le Voyage immobile (Die regungslose Reise), dessins de Jean-Marie Cartereau, éditions du Petit Véhicule, 2017, 25 € (pdf 20 KB)
par Eric Barbier dans: Diérèse 72


02/2018, Frankreich

Note de lecture/Rezension mehr/plus...

LE VOYAGE IMMOBILE / DIE REGUNGSLOSE REISE
Alain Fabre-Catalan et Eva-Maria Berg, dessins de Jean-Marie Cartereau, 2017

"Le voyage immobile / Die regungslose reise" (pdf 71 KB)
par Christophe Forgeot dans L´Étincelle n°8


01/2018, Waldkirch

Erschienen: Wolfram Wette, ENTHÜLLUNG zum Mahnmal Waldkirch mit dem Textbeitrag von Eva-Maria Berg mehr/plus...

Veröffentlichung des Textbeitrags "Frage an uns" auf dem Mahnmal Waldkirch auf dem Buchrücken sowie der mehrsprachigen Übersetzungen.

in: Wolfram Wette, ENTHÜLLUNG | Opfergedenken und Tätererinnerung in Waldkirch
Herausgegeben von der Stadt Waldkirch.
Waldkircher Stadtgeschichte, Bd. 3.
verlag regionalkultur
Heidelberg - Ubstadt-Weiher - Weil am Rhein - Basel, 2018

mit Übersetzungen von "Frage an uns" in:
Englisch von Yehuda Hyman
Französisch von Alain Fabre-Catalan und Eva-Maria Berg
Hebräisch von Ruben Frankenstein
Litauisch von Laurynas Katkus